Мобильный вагон-храм

В жизни надо быть более проактивным. И здесь действительно есть чему поучиться у РПЦ. 

Вашему вниманию представляю мобильный вагон-храм: 


Анод, Катод, Инь, ян и хрень.

Мне нравится, как некоторые технические термины пришли в китайский язык.

 

К примеру, слова анод и катод вошли через китайскую философию об "инь и ян". 

 

阴极 [yīnjí] - катод (отрицательный электрод, инь).

阳极 [yángjí] - анод (положительный электрод, ян).

 

Просто, изящно, я бы сказал гениально. А самое главное всем китайцам сразу понятно. 

 

Как еще говорил наш преподаватель "темное женское начало инь" и

"светлое нефильтрованое мужское начало пь"ян". 

 

Еще вот, взять, к примеру, слово "одорант". Может ли русский человек, который никогда не сталкивался с газовой отраслью, сходу понять, что это такое? Нет, конечно. 

 

Так вот, одорант добавляют в метан, чтобы придать ему запах, потому что газ (метан) вообще без запаха.  Иначе можно просто не почувствовать утечку газа и задохнуться. Именно одорант пахнет "газом". 

 

По китайский одорант будет 加味剂 [jiāwèijì] "добавка вкуса". 

В латыни "odor" означает "запах", поэтому западникам тоже более менее понятно, что это такое. 

 

А вот русским приходиться специально заглядывать в словарик. А ведь можно было назвать "запаходобавитель" и уже какие-то выводы из названия сразу можно было бы сделать. Но это не по-научному, не наш метод. 

 

- Несерьезно же как-то, Михалыч. 

 

Абсолютное большинство технических терминов, на самом деле, не такие уж сложные, но совершенно ничего не говорят русскому человеку. 

 

Еще многие любят поумничать, так сказать, присыпать свою речь непонятными словами, чтобы выглядеть поважнее: "узел станка, который передает вращение от шпинделя к ходовому винту или ходовому валу, чем достигается перемещение суппорта с выбранной скоростью в продольном и поперечном направлениях"

 

- Че делать-то, Михалыч?

- Бля, да вот эту ебанину поверни, походу она скоростя переключает. 

- Ага, точно. Заебись, сработало. 

Чем китайский рабочий отличается от японского?

 

Японский какой-то лысый и старый.

 

А китайский молодой хипстер.

Еще мне кажется, из таких пиктограмм на станках можно делать идеальные аватарки или наклейки для макбуков, чтобы яблочко закрыть.  

Будни китаиста.

Добрый день! Мы динамично развивающаяся межгалактическая компания с филиалами по всему белому свету и торговым оборотом в 100500 трлн долларов США. Мы владеем месторождением нефти и газа на Чукотке, а также свинофермой под Калугой.   

 

Так получилось, что мы проебали все разумные сроки, но перевод нам хотелось бы получить уже вчера. Платим целых 150 рублей за 2 страницы, всего нужно перевести 1000 страниц. Знаем, что не мало, поэтому не могли бы вы скооперироваться с Васей и перевести только четверть текста, а остальную проверить за Васей и сдать нам. Нет, что вы! Вася профессионал, закончил МГТБПУГЛУ имени Пупкина. Говорят, китайский язык там просто вышка.

 

- Не мог бы.

六亲不认 не помнящий родства

Разберем интересное выражение 六亲不认 [liù qīn bù rèn] не признающий родства. 

Си Цзиньпин как-то в своей речи, посвященной борьбе с коррупцией, сказал фразу:

 

"Нельзя осуществлять какую-либо коммерческую деятельность там, где я работаю, и нельзя от моего имени решать любые свои вопросы, иначе не удивляйтесь, что я не вспомню, что мы родственники".

 

习近平: 【不能在我工作的地方从事任何商业活动,不能打我的旗号办任何事,否则别怪我六亲不认。】

 

Фраза 六亲不认 дословно значит "не признавать шесть степеней родства".

 

六亲 liùqīn - шесть степеней родства (самые близкие родственники). 

 

古指父、 母、 兄、 弟、 妻、 子; 

В древности отношения между отцом, матерью, старшими братьями, младшими братьями, женой, детьми. 

 

То есть Си Цзиньпин намекает, что ему не важно насколько близок к нему родственник, если он будет замешан в коррупционных связях, то его ждет наказание. 

Заметки про Париж. Апрель 2018

Дубай, Март Видео часть 2

Дубай Март, Видео

В середине марта сгонял в Дубай (ОАЭ). Снял небольшое видео. Возможно, сделаю еще вторую часть. Посмотрим. 

Заметки про Шанхай, март 2018

Сразу предупреждаю, все фотки сделаны наспех на дешевый китайский телефон, потому что в основном с утра до вечера работал и не было времени таскать зеркалку. 

 

Итак, приехал в город-герой Шанхай.

 

Шанхай очень богатый с развитой экономикой. Иду мимо магазина фруктов и вижу объявление, что ищут промоутера и кассира, зарплата от 4000 до 8000 юаней (это в рублях на 9 надо умножать, в общем, до 72 000 рублей). 

 

По дороге в Нинбо

 

Затем поехали на фабрику в местечко Сяншань под Нинбо. По пути остановились в придорожной забегаловке, которая больше напоминает буддистский храм с бегущей строкой. 

 

У входа посетителей встречают какие-то странные большеголовые человечки - плод чей-то странной фантазии. 

 

— Дароффф, дай обниму! 

 

В туалете к каждому писсуару аккуратно прикрутили полочки с самодельными пепельницами из кока-кольных банок, на которые аккуратно приклеили надпись «пепельница». 

 

Надпись на стене гласит 

 

上前一小步

文明一大步  

 

Маленький шажок вперед, это большой шаг к культуре. 

 

Сяншань 

 

Добрались до Сяншаня.

 

Женщина ездит на велосипеде по улочкам и продает хурму. 

- Хурма, кому хурма. Хурма.

 

Смотрим фабрику. Это шлифовочный цех. Китайцы напильничком под музыку натирают до блеска детали, которые потом международные компании типа General Electric продают втридорога. 

 

Все вопросы зарешали. Едем на обед.

 

Китайцы повели в ресторан морской еды. 

Еда пока еще живая плавает в аквариумах.

 

Подходишь, тыкаешь пальцем: «Такой хочу». Повар готовит. 

 

Тут есть все. Это морская безгубка.

 

Жабы размером в три кулака. 

 

Выбор обычных блюд. 

 

Шанхай

 

Вернулись в Шанхай и на следующий день заехали на фабрику по производству шелка. 

 

Местный Кулибин смастерил самодельный прядильный станок. 

 

В тазу плавают коконы шелкопрядов. 

 

Из их кокона вытягивают тонкую нить, из которой потом шьют рубашки и одеяла. Процесс очень не быстрый - одну рубашку делают целый месяц. 

 

А если взять сразу двух шелкопрядов, то они сплетут более толстый кокон. Из него потом вручную вытягивают одеяло. Так получается гораздо быстрее и дешевле. Одно одеяло продают за 100$ для шелка это копейки. Рубашка из нитей стоит 75 тысяч рублей. 

 

Вечером на ужин пошли в полулегальное заведение.

Официант отошел недалеко в сторонку и достал какой-то серый матерчатый пакет.

 

А потом как вытащил оттуда настоящую живую змею.

 

Змея шипела и удивленно смотрела на нас. 

 

Потом принесли еще парочку.

 

В готовом состоянии по вкусу напоминает курицу, а так как много костей по форме рыбу. 

 

Еще змею кладут в суп (китаисты знают, что это 火锅)для бульона.

 

А также делают очень крутой самогон 蛇酒. Выпил и на следующий день голова не болит.  

Шанхай

На следующей неделе в Шанхай.

Если знаете крутые непопсовые места, закиньте на почту: chinese@waiwailaowai.com.

 

Еще можете почитать мои заметки про поездку в Шанхай в октябре 2015-го

 

Бизнес

Короче, самое главное  это не выпадать из бизнес-процессов. (Народная мудрость)

Привычка считать на калькуляторе

Раньше я довольно неплохо и быстро мог считать в уме разные числа. Запросто называл сумму сдачи быстрее кассирши, делил чек между друзьями в кафе и так далее.  

 

Но затем в мобильниках появились нормальные калькуляторы, и я каждый раз, по любому поводу, вместо того, чтобы посчитать в уме, стал сразу доставать сотовый. Стало настолько удобно, что навыки счета в уме в итоге постепенно полностью атрофировались. 

 

К счастью, работает и обратное: если перестать тут же хвататься за телефон, а сначала немного напрячь извилины, то мозг начинает работать. Поначалу немного тупишь, а потом снова нормально идет. 

 

В общем, по возможности тренируйтесь, а то получается, технологии умнеют, а мы тупеем. 

歪歪老外

WaiWaiLaoWai

Москва 

 chinese@waiwailaowai.com

+7-985-646-08-13

 

千里之行始于足下

Путь в тысячу ли начинается с первого шага.  

RSS — waiwailaowai.com/rss/blog

車 Телега: https://t.me/waiwailaowai/