
Есть такое понятие 两岸三地 [liǎng àn sān dì] - это китайская концепция, собирательное название для Китая, Тайваня, Гонконга, Аомыня.
Дословно 两岸 – два берега, 三地 – три территории.
Стоит, кстати, отметить, что иногда сами китайцы удивляются, почему не называют两岸四地 «два берега, четыре территории»? В общем, объяснение простое - деление по политическому признаку:
Материковый Китай – Социалистическое государство
Тайвань – капиталистическое государство
Гонконг и Аомэнь – бывшие колонии
陆港澳台[lù gǎng ào tái] - есть еще такая аббревиатура, которая означает Китай, Гонконг, Аомэнь (Макао), Тайвань.
陆(материк) – сокращение от 中国大陆 материковый Китай.
港 – 香港 Гонконг (Сянган).
澳 – 澳门 Аомэнь (Макао)
台– 台湾 Тайвань