Родительный падеж рулит

Секрет правильного написания абсолютно всех официальных писем состоит в чрезмерном употреблении родительного падежа. Надо прям все писать в родительном, тогда будет выглядеть очень красиво и официально:

 

Итак, теперь, когда секрет раскрыт, потренируемся:

Предлагаем рассмотреть вышеуказанный способ решения задачи создания архивного референтного материала контроля корпуса реактора о возможности снижения класса безопасности указателей уровня воды в деаэраторе для обеспечения, поставляемых в качестве запасных частей, а также анализа корневой причины трещин корпуса направляющего устройства насоса.


В ответ на запрос китайских коллег о сроках поставки оборудования, направляем Вам для учета и использования в работе планируемые сроки поставки оборудования согласно, предоставленного в наш адрес перечня позиций оборудования проекта производства работ для станции.

 

При замене операционной системы может потребоваться обновление программы поддержки эксплуатации станции контроля нижнего уровня и прикладного программного обеспечения внутриреакторной шумовой диагностики.


Согласно Приложения №3 «Контроль качества» к Договору №0345 от 31.01.2017г. одним из условий закрытия указанной контрольной точки является наличие согласованного со всеми заинтересованными сторонами технического задания на турбину, но п.7 Протокола совещания от 19.01.2017 года с участием представителей ОАО «Гипростройресурс» было зафиксировано, что отсутствие наличия согласованного технического задания на момент предъявления первой контрольной точки (готовность производства) не является основанием для отказа в запуске производства.


comments powered by HyperComments

歪歪老外

WaiWaiLaoWai

Москва 

 chinese@waiwailaowai.com

 

千里之行始于足下

Путь в тысячу ли начинается с первого шага.  

RSS — waiwailaowai.com/rss/blog

車 Телега: https://t.me/waiwailaowai/