Кофе по-японски

Японцы народ изобретательный. 

Вот и придумали себе кофе, который проливается через фильтр прямо в чашку. 

Определенно, лучше чем обычный сублимат, но до настоящего капучино или эспрессо, конечно же, не дотягивает. 

Спб

Вот, интересно, Санкт-Петербург иногда называют Северной Венецией.

А кто-нибудь называет Венецию Южным Петербургом? 

 

К Пальмире тот же вопрос.

孔子 Конфуций (551—479 до н. э.)

Снова в рубрике Конфуций. 

 

В произведении 论语 [lún yǔ] «Беседы и суждения», главной книги конфуцианства, которую составили ученики Конфуция, есть фраза касательно поведения 君子 [jūnzǐ] "благородного мужа":

 

食不语,寝不言。— Ешь молча; спи, не разговаривая. 

[shí bùyǔ qǐn bùyán]

 

Вот и гадайте сами, что имел в виду Конфуций. 

 

Раздел - изречения китайских мудрецов.


comments powered by HyperComments

Сегодня точно солнце взошло на Западе

Когда человек делает что-то ему совершенно несвойственное, что от него совсем не ожидали, китайцы говорят фразу 真是太阳打西边出来啦!"Сегодня точно солнце взошло на Западе!". 

 

 

- 亲爱的,我帮你把厨房打扫了呢!

 Дорогая, я помог тебе убраться на кухне!

 

- 啊哟,太阳还真是打西边出来了。

 Ого, сегодня точно солнце взошло на Западе. 

 

А по-русски мы говорим: "Ну, завтра точно снег пойдет".

 

Ведать некоторые события настолько выбивается из привычной череды, что могут изменить природный уклад.


comments powered by HyperComments

Надеть

Безусловно, это шедевр. Я еще могу простить отсутсвие запятой при обращении к проводнику, а также чайную куртку и разноску чая.

Но, не забудь надеть куртку и надеть халат!


comments powered by HyperComments

Лайфхак

Как очень быстро на винде сделать подобный скриншот на белом фоне с красивой обводкой по краям?

Очень просто. Берем блокнот, который служит белым фоном, и растягиваем его до нужного размера, а можно сразу во весь экран. Затем берем "ножницы" и делаем принт-скрин. Всё. Примитивно, просто, быстро. 


comments powered by HyperComments

Баг

Ё-мое, как же поступить? Сложный выбор. 


comments powered by HyperComments

Безымянный палец, 无名指, 無名指,無名。

Мне интересно, почему в таких разных культурах как Китай, Россия и Япония;

в таких разных языках безымянный палец называется именно "безымянным". 

 

По-китайски дословно: 无- без,名 - имени, 指 - палец. 

По-японски: 無 - без,名 - имени.  

 

Как так получилось? Люди что, сговаривались? 

 

Хотя японцы еще альтернативно называют 薬指 [kusuriyubi] - "медицинский, лекарственный палец", потому что по мнению японцев этим пальцем человек меньше всего дотрагивается до разных поверхностей, соответственно этот палец самый чистый, им удобно намазывать лекарства. 

 

Понятно, что 無名 [mumei] к японцам, скорее всего, пришло от китайцев. 

 

Но всё равно, почему название у русских и китайцев совпадает? 


comments powered by HyperComments

Розовая свобода

Я все чаще замечаю такое явление, когда в кафе или магазине говорят, что по техническим причинам временно нельзя платить кредиткой, поэтому только наличными.

 

Делается это с целью платить поменьше налогов. Оборот наличности не виден контролирующим органам. А налоги в России не малы: 18% НДС, 20% на прибыль и 13% подоходный.

 

Короче, не знаю, их даже, наверное, упрекнуть особо не в чем.

 

В Европе, везде кроме Германии, боятся принимать большие купюры. А немцы охотно держат 500 евровую купюру и говорят: "Наличность - это наша свобода".

 

Кстати, цвет свободы - розовый.


comments powered by HyperComments

Чайник

Хочу разобрать очередное интересное китайское слово 菜鸟 [càiniǎo], переводится на русский как "чайник". 

 

我可是这里真正的菜鸟!  - Я в этом полностью чайник. 

 

Дословно:

菜 -  это "овощь, зелень", а 鸟 - "птица". 

Человек без опыта, не понимающий какую-либо область. 

 

Антоним - 老鸟 [lǎoniǎo] "старая птица", папка, бывалый. 

 

Еще есть синоним - 新手 [xīnshǒu] новичок, дословно "новая рука". Часто используется в качестве знака на автомобиле. 

И матерный вариант - 呆鸟 [dāi niǎo] "тупая птица", дебил, салага. Человек, который не понимает ничего в новом деле. 

  

Ну и напоследок, слово 老外 [lǎowài], которое есть в названии моего сайта и обычно переводится как "иностранец", но иногда употребляется в значении "профан".

 

老外买房新规定 -  новые правила по покупке квартир для иностранцев. 

 

我在这儿里很老外 - я в этом ничего не смыслю. Тут я полный профан.  

 

 

Просто раньше, при первых контактах китайцы не понимали, что говорят иностранцы, поэтому прозвали их "лаоваями", людьми, которые ничего не смыслят и тупят.

 

О, боже мой! Какие ксенофобы! 

 

Но тут сразу же хочется провести аналогию со словом "немец", которое происходит от слова "немой", потому что иностранцы не говорили на русском языке, то есть были "немы" для нас русских. Как видите, мы даже очень похожи в суждениях с китайцами. 

 

Вики: Праславянское слово *němьсь «чужестранец» образовано от *němъ «немой, неспособный говорить на понятном языке». В более широком смысле слово обозначало всех иностранцев, говорящих «непонятно», в том числе и другие германские народы: шведов, датчан и другие.

 

Разумеется, сейчас уже нет негативного контекста в слове "немец".

 

Хотя в китайском слове 老外 [lǎowài] все же осталось немного негативное значение, но только в контексте "профан", поэтому еще появилось абсолютно нейтральное слово 外国人 [wàiguórén] иностранец


comments powered by HyperComments

Заметки про Мадрид, Испания, Январь 2018

Испанцы очень любят свой флаг и вешают его на балконах и козырьках домов.

 

Надпись на дворце гласит: "Беженцы, добро пожаловать".

 

Встречается полиция на мотоциклах.

 

А еще конная полиция.

 

Такси - белые автомобили с красной лентой. 

 

В Мадриде работают колонки с водой.

 

Испанцам очень сильно повезло с климатом, даже зимой тут довольно тепло, + 11 в январе. Можно в парке плавать на байдарках. А самое главное - очень много солнца, которого в России по пять месяцев не видно. 

 

Испанские мужики любят вставлять пирсинг иногда сразу в оба уха. 

 

На улице иногда попадаются бомжи. Испания не самая богатая страна в Европе.

 

Похоже, что испанцы очень азартные, в каждой забегаловке есть игровые автоматы, ну или по крайней мере, автоматы точно не запрещены.

 

Ещё встречаются чисто игровые заведения. Некоторые проигрывают всё и становятся бомжами.

 

Испанцы вообще не говорят по-английски, на меня даже один раз наорали за то, что тупил в метро и долго покупал билет. Ну, как тупил, я им по-английски, а они мне в ответ по-испански. Причём с какой-то особой испанской страстью.

 

Испанцы везде, даже в аэропорту,  не стесняются использовать старые деревянные стулья. У моей бабушки дома точно такие же. Получается очень уютно.

 

Испания, должно быть, - ад для вегетарианцев, абсолютно везде продаётся хамон. А вегетарианских заведений я вообще не заметил и никаких эко-био-органических магазинов тоже. За это лайк.

 

Хамон бывает трех стадий. Первая стадия хамона:

 

Вторая стадия:

 

Третья стадия:

 

Еще абсолютно везде продается вкусный и дешевый кофе. В каждой, даже самой маленькой и невзрачной забегаловке стоит кофемашина рожкового типа , сублимат нигде не попадался, наверное, налить сублимат у них вообще преступление. 

 

Испанцы, как и чехи, чтобы заработать, иногда пытаются включить в чек какой-нибудь экстра-сервис. Ну, или вот посмотрите на кружку пива, которую налили в одном из кафе.


comments powered by HyperComments

Иллюминатор

Всегда было интересно, почему во время взлета и посадки нельзя закрывать шторки иллюминатора в самолете?

 

Что может такого произойти?


comments powered by HyperComments

Скромность

Китайцы прослыли очень скромными людьми, но, на самом деле, это не так.

Я понял, что у них скромность в основном касается именно ответов на комплименты.


На любую похвалу китайцы отвечают: "哪里、哪里! (Ну, что вы, что вы! Где уж там?); 差得远 (Мне ещё далеко); 不敢当 (Не достоин такой чести)".


А так, сами китайцы, как и все люди, не прочь похвастаться новой квартирой, машиной, компом, мобильником, путешествием и т.д.


Как-то так.


comments powered by HyperComments

Расизм

Однажды за границей в общении с соотечественниками на какой-то международной тусовке сказал слово "нация" в самом безобидном контексте. Но немцам, которые стояли неподалеку, послышалось "nazi" - фашисты. Они подумали, что русские решили вспомнить сейчас всё. Сколько возмущенных взглядов я тогда увидел.

 

И реально слова на слух очень похожи. В общем, я объяснил им, что в русском языке заимствованные слова на "ция" все так произносятся (аппликация, инсталляция и т.д.). Слова на "ция", сечете фишку? 

 

Но самая расистская нация, определенно, - китайцы, потому что они через раз говорят междометие "тот, этот" 那个 [nàge, nèige], произносится как "нейгэ".

 

Был свидетелем забавного случая, когда трое африканцев хотели купить у китайской бабульки сэндвичи в магазине, а она раз десять сказала им "нейгэ", "нейгэ". Выражения их лиц были бесценны. 

 

Ну, а кто виноват, что они не понимают чужой язык и культуру?


comments powered by HyperComments

Мадрид

Эту неделю буду в Мадриде.

 

Швейцарские авиалинии скрасили перелет. 

 

Испания родина хамона. 

 

И корриды.


comments powered by HyperComments

吃闲饭 Нахлебничать, жить за чужой счёт

У китайцев есть полно выражений, связанных с едой. Одно из них:

 

吃闲饭 [chī xiánfàn] - "есть праздный рис", нахлебничать, жить за чужой счёт.

 

Примеры использования:

 

1. У нас есть по две руки,

мы в городе не едим задарма.

 

2. 他家没有一个吃闲饭的。 

У него дома никто не нахлебничает. 

  

До этого писал про: 

吃豆腐 Приставать к девушкам.

吃苦 - Страдать.

吃软饭 - Быть альфонсом.

 


comments powered by HyperComments

Китайские фамилии

У китайцев могут быть самые разнообразные имена, потому что каждый раз родители сами придумывают ребенку уникальное имя, но у них совершенно не уникальные фамилии. 

 

У 96% всех китайцев будет фамилия из списка 200 самых распространенных фамилий. 

http://zhongwen.com/xingshi.htm

 

В этом списке есть фамилия Брюса Ли 小龍 и Мао Цзэдуна 泽东 (первый иероглиф это фамилия).

 

Еще в эпоху династии Сун китайские дети заучивали наизусть фамильные таблички (百家姓 - "фамилии ста семей"). В списке, на самом деле, было 504 фамилии. Но основной смысл табличек был в том, чтобы научить детей читать и писать иероглифы (мнемонический текст для запоминания). Фамилии в списке не были расставлены по степени употребления. 

 

А у нас в России наоборот, имен мало, зато фамилий очень много. 


comments powered by HyperComments

鸡毛蒜皮 выеденного яйца не стоит

Хочу разобрать интересную фразу 鸡毛蒜皮 [jīmáo suànpí], дословно означает - куриный пух и чесночная шелуха; образное значение - "выеденного яйца не стоит".

 

Обычно употребляется про какое-то пустое занятие, не нужную работу. Помните, как в сказке мачеха заставила золушку перебирать фасоль и горох?

 

Вот, примерно такое же бессмысленное занятие только с куриным пухом и чесночной шелухой. 

 

Употребляется так:

每天做的还都是一些鸡毛蒜皮的小事。 Каждый день я занимаюсь какой-то бесполезной ерундой. 


comments powered by HyperComments

Всплывающие окна

Абсолютно бессмысленная вещь - всплывающие окна на сайтах. "Вы были у нас полторы минуты". И что? Может, я еще смотрю? А может, я открыл сразу несколько окон и ваш сайт оказался третьим. 

 

Короче, полная тупость. Не делайте так. 


comments powered by HyperComments

Карты Maps.Me

Во время путешествий, когда передвигаюсь по незнакомой местности за границей, всегда использую приложение maps.me. Самый большой плюс приложения в том, что оно не просит доступ в интернет и отлично работает оффлайн с помощью GPS. 

 

И вот подумал, было бы очень круто добавить режим хлебных крошек, который может показывать, где я уже прошёл, чтобы продумывать, как лучше посмотреть на новые места или может ещё раз пройтись по понравившимся.


comments powered by HyperComments

Новая купюра

Вот и до меня дошли наши новые денежки. 

Из минусов пока только то, что люди боятся принимать новую купюру.

Еще не понятно, нафиг там QR-код.

 

К Владивостоку навсегда приклеиться песня Ильи Лагутенко. 


comments powered by HyperComments

Наушники за почти пол мульта

В чем смысл покупать супер дорогие наушники за 439 тысяч рублей? Чем они лучше тех, которые за 20 т.р. или за 60 т.р.? Что, кстати, тоже офигеть как дорого. 

 

Реально, в чем разница, не понимаю? Ведь человеческое ухо никак не изменяется и не развивается уже давно. 

 

Я понимаю, когда дорожают компы,  у них становится больше памяти, мощней процессор и так далее. Но в чем прикол с наушниками? 


comments powered by HyperComments

Заметки про Прагу в Январе 2018

 

В Январе сгонял посмотреть на Прагу. Остановился в покоях номер 12.

 

Прага очень красивая. 

 

Великолепная архитектура.

 

Тут чувствуется история западной цивилизации.

 

Хотя русская культура тоже оказала не малое влияние. Две культуры сплелись в единое целое. Я нашел тому прямое доказательство. 

 

На самом деле, очень часто встречается граффити на домах даже в центре города. 

 

В праздничные дни складывается ощущение, что Прага состоит на 1/3 из чехов и на 2/3 из русских.

 

Многие продавцы в магазинах либо русские из России, либо чехи, которые очень хорошо говорят по-русски.

 

А вообще, чехи молодцы, не стали обижаться как прибалты, а стали делать деньги на русских. К примеру, в Праге даже открыты музеи коммунизма и КГБ, которые дают посещаемость и приток капитала от туристов.

 

И даже продают русскую матрешку иностранцам.

 

Но при этом поставили памятник жертвам коммунизма, на котором все люди выглядят одинаково, неполноценные, но чем дальше отходят, тем больше обретают форму. 

 

Теперь чехи настоящие капиталисты, наебут при первой же возможности. Говорят в кафе: "У нас глинтвейн с бехеровкой". Ну, ок. Обычно-то глинтвейн с ромом. А потом, вот тебе счет на 100 крон за глинтвейн, а вот еще 100 крон за бехеровку. Так мы же говорили вам: "У нас глинтвейн с бехеровкой".  (подходящей фотки не нашлось, поэтому пусть будет обещание скидки) 

 

Кстати, очень рекомендую посмотреть фильм про чехословацкий капитализм, называется "Я обслуживал английского короля". Там главный герой тоже проделывал трюк, когда продавал еду на вокзале. 

 

Для русских надписи на чешском превращаются в интересный квест.

Помните песню Чижа "в каморке, что за актовым залом"?

 

К примеру, pozor значит "внимание".

 

Берегись автомобиля.

 

Догадайтесь сами. 

 

Многие чехи носят отражатель на рюкзаке, чтобы быть более заметным для машин. Жизнь всё-таки одна. 

 

Человек-оркестр развлекает публику. 

 

Город почти везде уложен красивой тротуарной плиткой. 

 

Иногда на ней попадаются всякие интересные маленькие детали: типа название места, год строительства или просто какой-нибудь знак.  

 

На витринах продуктовых магазинов изображают непосредственно ассортимент.

 

У чехов нормально, когда один ресторан топит за одну марку пива, например, Старопрамен. 

 

Или Козел. 

 

Случайным образом забрел в рестик, кажется, под названием "Орел". Оказалось, что это любимое место фанатов Лукьяненко. Там даже есть расписанная книга "Ночной дозор", из каждой страницы которой торчат купюры. 

 

В Чехии не разрешена свободная продажа конопли, но есть лекарственная конопля по рецепту врача.

 

Разумеется, предприимчивые люди получают разрешение на покупку лекарственной конопли в аптеках, а затем толкают на улицах. А в магазинах для употребления уже все есть. 

 

Еще в магазинах продаются всякие кексы с коноплей. Наверное, если закинуться таким кексом, то Прага станет еще красивее и интересней.

 

В Вышеграде, в церкви святой Людмилы негр собирает монетки. 

 

Когда-то в Чехию убежало много испанских евреев, которые спасались от инквизиции. А раньше они спокойно жили себе в Испании и говорили на испанском. По сути, они были испанцами за исключением веры. Так в Праге появился целый еврейский квартал с синагогами. Но потом пришел Гитлер и снова евреям не повезло. 

 

В метро и автобусах нет жесткого контроля, хочешь компостируй свой билет, а хочешь нет, все держится на честности и страхе быть пойманным контролерами. Хотя за целую неделю мне так ни один контролер и не попался. 

 

Создатель капсул неспрессо, наверное, черпал вдохновение на этой пражской станции метро.

 

Еще есть станция Новое Бутово.  

 

По городу ходят три разных типа трамвая, но они сохраняют один общий, характерный красно-белый вид.

 

1 Старый 

 

2 Новый

 

3 Совсем хай-тек

 

Встречаются китайские рестораны. Только китайские туристы во всем мире не едят местную кухню, а ходят в свои заведения, иначе 拉肚子, 不舒服.

 

Мусорный контейнер для инопланетян, а справа синий для людей. 

 

На улицах есть бесплатные стенды с бумажными пакетами, чтобы убирать за собаками.  

 

Читайте раздел про путешествия


comments powered by HyperComments

郭沫若 Го Можо (1892 - 1978)

爱好出勤奋,勤奋出天才。Из любимого дела появляется усердие, а из усердия появляется талант.  

[Àihào chū qínfèn, qínfèn chū tiāncái]


comments powered by HyperComments

Оптика

Хочу купить линзу для фотика на смену китовому объективу, но не знаю, какую выбрать?

 

Дилема между тремя тремя вариантами: 

 

Sigma 18-35 mm F/1.8 - есть крутая светосила, но фокусных не хватает.  

Sigma 17-50 mm F/2.8 - вроде бы норм. И фокусные нормальные, и светосила есть. 

Canon 18-135mm F/3.5-5.6 - очень хорошие фокусные, но плохая светосила.

 

Это почти как золотое правило механики.  «Если проигрываешь в силе, то выигрываешь в скорости».

 

Только тут: если выигрываешь в светосиле, то проигрываешь в фокусных, и наоборот, если выигрываешь в фокусных, то проигрываешь в светосиле.

 

Не знаю, есть ли такое золотое правило оптики?


comments powered by HyperComments

Таксебешные технологии

Новые технологии появляются каждый день. Некоторые очень крутые, внедряются так, что потом думаешь, как раньше без этого жили, а некоторые оказываются так себе.

 

Речь пойдёт про таксебешные.

На мой взгляд, есть три современных устройства, смысл в которых практически отсутствует, а именно: любые умные часы, хэндсфри и беспроводные наушники. 

 

1

Про часы могу лишь сказать, что уведомлений мне с лихвой и на телефоне хватает. А если два устройства буду звенеть и пиликать одновременно, то точно заебут. Короче, один телефон и так справляется на ура.

 

Постоянно ходить с гарнитурой в ухе, на самом деле, неудобно и тупо. Только ради 

машины я бы не стал заморачиваться каждый раз настраивать соединение. Опять же просто телефон справляется отлично. 

 

3

Хорошо иметь наушники, которые никогда не надо заряжать, врубил и сразу играют. 

А так появляется еще одно устройство, за которым нужно постоянно следить, зарядил или нет. Плюс два проводных наушника естественным образом связаны, что гарантирует, что вряд ли потеряются.

 

В итоге, когда еду куда-нибудь все время думаю: "Так, камеру зарядил, павербанк зарядил, телефон зарядил, ноут зарядил", - и к этому списку предалагаете еще добавить наушники, часы и хэндсфри? Нет, спасибо. 


comments powered by HyperComments

Халтурить

Хочу разобрать интересную китайскую фразу

 

偷工减料 [tōugōng jiǎnliào] — халтурить.

 

По иероглифам "воровать работу и уменьшать материалы".

 

偷 [tōu]] воровать

工 [gōng] работу

减 [jiǎn] уменьшать (减少)

料 [liào] материалы (材料)

 

К примеру, 基本建设要严防偷工减料 При капитальном строительстве надо строго следить, чтобы не было халтуры.

                      不要偷工减料。钱不是问题。Только не надо халтурить. Деньги не вопрос.   


comments powered by HyperComments

Телефон имитирует звук щелчка затвора фотоаппарата

Зеркальные фотоаппараты, когда делают снимок, издают характерный щелчок. Звук происходит из-за того, что внутри поднимается зеркало, а потом резко падает обратно. 

 

Современные телефоны тоже издают подобный щелчок, хотя делать им это совершенно не обязательно, потому что у них внутри нет зеркала и щёлкать соответственно нечему. Звук создан искусственно, просто настроен программой. Звук щелчка даёт людям ощущение, что фотка точно была сделана.


comments powered by HyperComments

Сходство китайского и английского

Китайский и английский, на самом деле, во многом похожи. Вот, это поворот! Казалось бы!

 

В этих языках одно слово может быть и существительным, и глаголом.

 

К примеру:

 

记录 [jìlù] record - запись (сущ.) и записывать (гл.)

 

Если существительное

会谈记录 a transcript of talks - запись переговоров

[huìtán jìlù]

 

 

 

Если глагол

把发言的主要内容记录下来 record the main points of the speeches - запиши основные пункты выступления

[Bǎ fāyán de zhǔyào nèiróng jìlù xiàlai]

 

На этом сходства не заканчиваются.


comments powered by HyperComments

Приоритет звонка

Бывает, говоришь с кем- нибудь звонком по what's up или телеграмму, а потом вдруг чей-то входящий с обычного номера обрубает разговор.

 

Блин, в телефоне уже давно пора предусмотреть функцию приоритета звонка через интернет в мессенджерах.

 

Ну, или чтобы просто показывался входящий с обычного номера как вторая линия.


comments powered by HyperComments

Телега

Господа, добавляйтесь в телегу https://t.me/waiwailaowai/

Все посты также буду там публиковать. 

 

 



comments powered by HyperComments

过年了 Пережили Новый год

Интересная культурная особенность: китайцы про свой китайский новый год 春节 [chūnjié] ("праздник весны") говорят не "наступил новый год", а фразу 过年了 [guòniánle] "пережили, смогли пройти через год".


Почему так? У китайцев есть легенда, что жило, было чудовище 年  [nián] "год". Раз в год чудовище появлялось и жрало жителей деревень. Кому-то удавалось его пережить, а кому-то нет. Поэтому  过年了 [guòniánle] "выжили нашествие чудовища".

 

Иероглиф 过 [guò] означает "пройти, пересечь". 

 

 

 

Но потом путем эмпирических наблюдений люди заметили, что монстр боится двух вещей: красного цвета и громкого шума. Прям, как я. Поэтому стали в это время все украшать красным (вешать 春联 [chūnlián] "парные надписи") и взрывать петарды, много петард. И зажили мирно и счастливо. 

 

  

Кстати, все еще жду год собаки, который, на самом деле, наступит 16 февраля по лунному календарю. Зачем смешивать григорианский и китайский календари?

 

А наш Новый год вроде пережил хорошо. 


comments powered by HyperComments

歪歪老外

WaiWaiLaoWai

Москва 

 chinese@waiwailaowai.com

 

千里之行始于足下

Путь в тысячу ли начинается с первого шага.  

RSS — waiwailaowai.com/rss/blog

車 Телега: https://t.me/waiwailaowai/