Чайник

Хочу разобрать очередное интересное китайское слово 菜鸟 [càiniǎo], переводится на русский как "чайник". 

 

我可是这里真正的菜鸟!  - Я в этом полностью чайник. 

 

Дословно:

菜 -  это "овощь, зелень", а 鸟 - "птица". 

Человек без опыта, не понимающий какую-либо область. 

 

Антоним - 老鸟 [lǎoniǎo] "старая птица", папка, бывалый. 

 

Еще есть синоним - 新手 [xīnshǒu] новичок, дословно "новая рука". Часто используется в качестве знака на автомобиле. 

И матерный вариант - 呆鸟 [dāi niǎo] "тупая птица", дебил, салага. Человек, который не понимает ничего в новом деле. 

  

Ну и напоследок, слово 老外 [lǎowài], которое есть в названии моего сайта и обычно переводится как "иностранец", но иногда употребляется в значении "профан".

 

老外买房新规定 -  новые правила по покупке квартир для иностранцев. 

 

我在这儿里很老外 - я в этом ничего не смыслю. Тут я полный профан.  

 

 

Просто раньше, при первых контактах китайцы не понимали, что говорят иностранцы, поэтому прозвали их "лаоваями", людьми, которые ничего не смыслят и тупят.

 

О, боже мой! Какие ксенофобы! 

 

Но тут сразу же хочется провести аналогию со словом "немец", которое происходит от слова "немой", потому что иностранцы не говорили на русском языке, то есть были "немы" для нас русских. Как видите, мы даже очень похожи в суждениях с китайцами. 

 

Вики: Праславянское слово *němьсь «чужестранец» образовано от *němъ «немой, неспособный говорить на понятном языке». В более широком смысле слово обозначало всех иностранцев, говорящих «непонятно», в том числе и другие германские народы: шведов, датчан и другие.

 

Разумеется, сейчас уже нет негативного контекста в слове "немец".

 

Хотя в китайском слове 老外 [lǎowài] все же осталось немного негативное значение, но только в контексте "профан", поэтому еще появилось абсолютно нейтральное слово 外国人 [wàiguórén] иностранец


comments powered by HyperComments

歪歪老外

WaiWaiLaoWai

Москва 

 chinese@waiwailaowai.com

 

千里之行始于足下

Путь в тысячу ли начинается с первого шага.  

RSS — waiwailaowai.com/rss/blog

車 Телега: https://t.me/waiwailaowai/